sâmbătă, 5 ianuarie 2008

Milonguera

Prea mult patos artistic din emisfera nordica (NH, cum zic rugbishtii) pana acum. Sa trecem Ecuatorul, tovarashi, si sa patimim de maniera trairisto-argentiniana.

Plecand de la un pretext de-al Belelei Zilnice de aici, trecand prin lunfardo, am ajuns in cele din urma aici. La Milonguera. La jale si pisiceala si miorlaiala argentiniana.

Adica tango, bre miticilor balcanici, bre. Da' nu ala tango-ul ala care il stiti voi, cu Corina Chiriac si cu Angela Similea. Nu, tata. Fereasca Borges! Nu tata, nu. Ci la tangoul ala cu cutzite. E con corason, molto corason, amigos.

The rest, as you probably have already guessed, is knives, whores and stylish arrogance. Southern Hemisphere, cum zic rugbystii, ca tot au castigat ei recent medalia de bronz.

Ole!


4 comentarii:

oceania spunea...

de mentionat ca adevarata limba a tangoului nu este lunfardo in stare pura ci vorbirea populara impanata de lunfardisme care se folosea prin casele oamenillor.

Turambar spunea...

Adevarul e ca e si greu sa canti doar in jargon de puscariasi. Ca pana si Morometii mai folosesc din cand in cand limba romana obisnuita :)

Anonim spunea...

:)
Stefan Banulescu-"Macondo" de Calasi (Milionarul, Filip Umilitul, Generalul Marosin, Constantin Pierdutul Intaiul, Andrei Mortul, Iapa Rosie)
Bye

Turambar spunea...

Am pe undeva pe acasa, I mean acasa acasa, la Telega, Iarna Barbatilor, in editia aia de la Ed. Eminescu. Dar nu am citit-o niciodata.

Mea culpa. Mea pulpa. Mea supa. Si nici nu stiu daca o sa mai am pornirea, rabdarea, temperamentul si bazdacul sa-l citesc vreodata. Imbatranesc si-mi pare rau.

In acest context trist, concluzia e ca tot Macondo Macondo ramane baza temeliei fundamentului.

Porque las estirpes condenadas a cien años de soledad no tienen una segunda oportunidad sobre la tierra.